Kutools per le lingue Word: licenze gratuite per aiutarci a tradurre software
Kutools for Word
Ottieni licenze software gratuite per aiutarci a tradurre professionalmente Kutools for Word - che è una comoda raccolta di componenti aggiuntivi per Word 2003, 2007, 2010 e 2013. La concessione della licenza viene data una volta garantita la qualità. Se vuoi aiutarci, invia un'e-mail a per informarci in quale lingua tradurrete.
Lingue che richiedono traduzione.
Come tradurre il software nella tua lingua?
Lingue che richiedono traduzione
Necessità di traduzioni
Nota: Scegli la tua lingua per aiutarci a tradurre. Si prega di inviare una e-mail a per informarci in quale lingua tradurrete. |
|
Inglese >> tedesco |
Nessuna traduzione |
Inglese >> francese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> olandese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> Italiano |
Nessuna traduzione |
Inglese >> giapponese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> russo |
Nessuna traduzione |
Inglese >> spagnolo |
Nessuna traduzione |
Inglese >> portoghese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> danese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> finlandese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> ungherese |
Nessuna traduzione |
Inglese >> Le tue lingue | Se nessuna delle lingue di cui sopra è tua, invia un'e-mail a per informarci in quale lingua intendi tradurre il nostro software e per sapere se puoi ottenerne una licenza gratuita. |
lingue disponibili |
|
Inglese | Completato |
Cinese (semplificato) | Completato |
Come aiutarci a tradurre Office Tab dall'inglese nella tua lingua?
Se sei interessato a tradurre il software dall'inglese in un'altra lingua (la tua lingua), vai a modificare e tradurre il file delle lingue che si trova nella cartella di installazione e di solito è: "C: \ Users \ Public \ Documents \ExtendOffice\ WordKutools".
Per aiutarci a tradurre il software, scarica e installa l'ultima versione di Kutools for Word da qui prima.
Apri l'applicazione Microsoft Word dopo aver installato il software e vai al file Kutools or Impresa scheda e quindi fare clic Lingua >> personalizzare IL MENU. Visualizzerà il file Personalizza la lingua la finestra di dialogo. Vedi screenshot:
Vai al percorso del floder del file Personalizza lingua facendo clic su Vai a personalizzare la linguae vedrai un file lingua.xml file e il file Diviso cartella dei file nella cartella dei file della lingua personalizzata. Vedi screenshot:
Nel File diviso cartella, vedrai quattro file di lingua al suo interno. Vedi screenshot:
Lingua-Trns: Include tutti i file di lingua del software.
Lingua-TrnsForm: Include tutti i file della lingua della finestra di dialogo (la lingua visualizzata nella finestra di dialogo) del software.
Nastro di traduzione linguistica: Include tutti i file della lingua della barra multifunzione (la lingua visualizzata nella barra multifunzione) del software.
Trasmissioni linguisticheSupertip: Include tutti i file di lingua dei supertip (la lingua visualizzata nel supertip) del software.
*Note:: Se vuoi aiutarci a tradurre il software ma non hai molto tempo per aiutarci a tradurre tutta la lingua del software, puoi scegliere di aiutarci a tradurre una parte della lingua, e possiamo anche inviarti un una volta la licenza garantisce la qualità. Scegli sempre di aiutarci a tradurre il file Nastro di traduzione linguistica prima per tutte le lingue.
Copia e incolla il file della lingua in una nuova cartella nel tuo computer per la traduzione. Dopo la traduzione, copia e incolla il file lingua.xml nella cartella del file di personalizzazione della lingua "C: \ Users \ Public \ Documents \ExtendOffice\ WordKutools"e sostituisci il file originale. Consiglio: Se vuoi aiutarci a tradurre una parte del file della lingua, come il file Nastro di traduzione linguistica.xml, rinomina il file Nastro di traduzione linguistica a Lingua.xml prima e poi sostituisci il file originale in "C: \ Users \ Public \ Documents \ExtendOffice\ WordKutools".
Riavviare le applicazioni Microsoft Word per rendere effettive. Se non c'è niente di sbagliato nel file della tua lingua, il software verrà visualizzato nella tua lingua.
Quale parte del file della lingua (xml) puoi modificare e modificare? Per esempio, il contenuto tra ed può essere modificato o modificato. Vedi screenshot:
Si prega di non modificare i seguenti termini e caratteri speciali nel file della lingua.
\ R \ n | \ R \ n \ r \ n |
\ r \ n {3} | \ r \ n {4} |
{} 0 | Detong Technology Ltd. |
Si prega di non modificare la codifica del file della lingua. La codifica del file della lingua dovrebbe sempre essere UTF-8.
Si prega di inviare la traduzione finale a con informazioni dettagliate su quale licenza software si desidera avere e il nome della licenza per il software. La concessione della licenza viene data una volta assicurata la qualità.